好店入驻
微信扫一扫打开
入驻好店
发布信息
微信扫一扫打开
发布信息
同城头条  >  本地  >  标题字体曾经亲密的王室兄弟威廉和哈里现在疏远了
标题字体曾经亲密的王室兄弟威廉和哈里现在疏远了
2022年08月28日 03:59   浏览:34096   来源:菲社网

640.jpg 720x400.jpg

Princess  Diana  (from  left), sons  Harry  and  William, and  Prince  Charles  watch  the  march  past  on  a  dais  on  the  mall  as  part  of  the  commemorations  of  VJ  Day  on  August  19, 1995. Johnny  Eggitt, AFP/file

1995年8月19日,作为纪念电视综艺节目主持人日的一部分,戴安娜王妃(左起),儿子哈里和威廉,以及查尔斯王子在广场的讲台上观看游行。约翰尼埃吉特,法新社/档案

在他们的母亲戴安娜王妃去世四分之一世纪后,威廉王子和哈里王子正在努力维持他们曾经亲密的关系。

《太阳报》本月报道称,英国脱欧后,哈里和威廉几乎没有说过话。这里指的是哈里和妻子梅根汗马克尔决定在2020年辞去一线王室角色,移居美国。

威廉已经40岁了,他的哥哥已经接受了王室并承担了更多的责任,而年轻的"备用"王子,37岁,已经拒绝了在加州生活的传统。

我怀疑.皇家评论员理查德菲茨威廉姆斯对《每日邮报》说:"裂痕非常深。"。

事情过去是如此不同。

戴安娜36岁死于车祸,男孩们走在她的棺材后面,感动了世界。威廉15岁,而哈利只有12岁。

两人都上了伊顿寄宿学校,哈里接受军事训练,而威廉上了大学。

They appeared to share a close bond as William married long-term girlfriend Kate Middleton in 2011 and started a family.

"This idyllic sort of brotherly relationship that they projected... did much to put the monarchy back on track," royal historian and author Ed Owens told AFP.

But following Harry's 2018 marriage to Meghan, relations have become strained.

He told a 2019 interview that he and his brother were "on different paths". A year later, Harry and Meghan sensationally announced their move to the US.

View this post on Instagram

A post shared by The Duke and Duchess of Sussex (@sussexroyal)

The couple's subsequent explosive Oprah Winfrey interview in March 2021 saw Meghan publicly claim Kate had made her cry.

The most damaging claim, however, was that an unnamed royal had speculated about the skin colour of mixed-race Meghan's future child.

William reacted later by telling a journalist that the royals were "very much not" a racist family.

- 'No interaction' -

Both brothers have an enduring dislike for Britain's tabloid press after their mother's death.

Harry told Winfrey he left the UK to prevent "history repeating itself", likening Meghan's treatment by reporters and photographers to Diana's hounding.

But their shared disdain for large parts of the media has done little to unite them during their current estrangement.

They appeared to barely speak to each other as they jointly unveiled a statue of their mother outside Kensington Palace in July 2021.

During Queen Elizabeth II's Platinum Jubilee celebrations in June 2022, they sat far apart at a church service.

The Daily Telegraph wrote that "there has been no interaction whatsoever", citing William's grievances over the Oprah interview.

Harry and Meghan are set to visit the UK again in September -- just three months since their last visit -- when they will stay on the queen's Windsor estate, close to William's new family home there.

But British newspapers say there are no plans for the brothers to meet.

Former royal correspondent Robert Hardman raised the possibility of reconciliation, however.

"Obviously they are estranged but they are brothers, this is a family," the author of this year's "Queen of Our Times: The Life of Queen Elizabeth II" told AFP.

He praised Harry and Meghan's "dignified role" when they came back to Britain for the Jubilee and visited the queen.

"To me, that looks like a move towards semi-regular trips back to the UK," he said.

"And each time that happens, things just gradually become less fraught."

- 'Anxiety' at memoir -

Much could still depend on a ghost-written memoir from Harry, set for publication later this year.

The Telegraph reported that this is "causing some anxiety" among royals who fear it could be used "to settle scores and make further sensational claims".

"The book is going to be very explosive," said Hardman.

"I expect it to be extremely harsh on the media, fairly harsh on the palace establishment.

"I'd be very surprised if he starts making family relations any worse," he added, in contrast to much of the speculation.

Another royal expert, Phil Dampier, is more pessimistic.

"I can't see any chance of a reconciliation between the #Sussexes and the #Cambridges until Harry's book is out of the way. And it's likely to make things worse!" he tweeted.

Opinions differ on whether the royal family need Harry.

"No one person is bigger than the institution, so the monarchy will carry on with or without them. They're not essential," Hardman said of Harry and Meghan.

But Owens argued Harry's exit has "deprived the monarchy of one of its saviours... the informal royal" who is "more down to earth, much more tactile".

"I do think at a certain point, they're going to need Harry back," royal author Tina Brown told The Guardian, calling him "an asset" who could relieve pressure on William and Kate.

© Agence France-Presse

EMBED IVS VIDEO:

Watch more News oniWantTFC
头条号
菲社网
介绍
“菲社网”平台是一款免费发布便民信息的微信小程序平台,打造简洁、快速、高效的信息推广查询平台。做到为民、利民、便民。服务海外华人各大城市生活圈,在线招聘、店铺转让、房屋出租、二手车、同城拼车、打听求助、生意转让、微帮便民信息发布平台。
推荐头条